2 Tawarikh 1:12
TSK | Full Life Study Bible |
diberikan ...... berikan kepadamu(TB)/dikaruniakan(TL) <05414> [I will give.] raja-raja(TB/TL) <04428> [such as none.] |
dan kemuliaan, 1Taw 29:12; [Lihat FULL. 1Taw 29:12] akan ada 1Taw 29:25; [Lihat FULL. 1Taw 29:25]; 2Taw 9:22; Neh 13:26 [Semua] Catatan Frasa: KEBIJAKSANAAN DAN PENGERTIAN ITU DIBERIKAN KEPADAMU. |
2 Tawarikh 2:8
TSK | Full Life Study Bible |
Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.] cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.] Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose. [almug-trees.] |
2 Tawarikh 2:10
TSK | Full Life Study Bible |
kuberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [I will give.] anggur ..... bat ....... bat ... air anggur(TB)/air anggur ..... bat ....... bat(TL) <01324 03196> [baths of wine.] |
dan minyak |
2 Tawarikh 5:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ..... kudus ........... kesucian(TB)/dibawa(TL) <0935 06944> [A.M. 3000. B.C. 1004. brought in all.] |
Maka selesailah 1Raj 6:14; [Lihat FULL. 1Raj 6:14] barang-barang kudus 2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11] Catatan Frasa: RUMAH TUHAN. |
2 Tawarikh 6:10
TSK | Full Life Study Bible |
menepati janji janji ...... bangkit(TB)/menyampaikan janji ........ berbangkitlah(TL) <01697 06965> [performed his word.] menepati ........ bangkit(TB)/menyampaikan ......... berbangkitlah(TL) <06965> [I am risen.] TUHAN ......................... TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ........................... Tuhan ........... Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
Catatan Frasa: RUMAH INI UNTUK NAMA TUHAN. |
2 Tawarikh 6:20
TSK | Full Life Study Bible |
mata-Mu(TB/TL) <05869> [thine eyes.] menjadi ... nama-Mu ....... nama-Mu(TB)/menaruh nama-Mu(TL) <08034 07760> [put thy name.] tempat .............. tempat(TB)/tempat .......................... tempat(TL) <04725> [toward this place. or, in this place.] |
Kiranya mata-Mu Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]; Mazm 34:16 [Semua] kediaman nama-Mu dengarkanlah |
2 Tawarikh 6:26
TSK | Full Life Study Bible |
langit(TB/TL) <08064> [the heaven.] hujan(TB/TL) <04306> [there is no rain.] berdoa(TB)/meminta(TL) <06419> [if they pray.] berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [turn.] menindas(TB)/menyiksakan(TL) <06031> [thou dost.] |
ada hujan, Im 26:19; Ul 11:17; [Lihat FULL. Ul 11:17]; Ul 28:24; 2Sam 1:21; [Lihat FULL. 2Sam 1:21] [Semua] |
2 Tawarikh 6:41
TSK | Full Life Study Bible |
bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [arise.] perhentian-Mu(TB/TL) <05118> [thy resting.] tabut(TB/TL) <0727> [the ark.] imam-imam-Mu(TB)/imam-Mu(TL) <03548> [thy priests.] Kaukasihi(TB)/kekasih-Mu(TL) <02623> [thy saints.] |
sekarang, bangunlah Mazm 3:8; 7:7; 59:5; Yes 33:10 [Semua] ke tempat Allah, imam-imam-Mu karena kebaikan-Mu. Mazm 13:7; 27:13; 116:12; 142:8 |
2 Tawarikh 9:8-9
TSK | Full Life Study Bible |
Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.] berkenan(TB/TL) <02654> [which delighted.] [See on] Allahmu .................. Allahmu ... Allahmu(TB)/Allahmu ............. Allahmu ........ Allahmu(TL) <0430> [because thy God.] melakukan keadilan .......... benar(TB)/berbuat benar(TL) <04941 06213> [to do judgment.] |
atas takhta-Nya 1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14]; 2Taw 13:8 [Semua] engkau raja |
diberikan ......................... diberikan(TB)/diberikan ........................... diberikan(TL) <05414> [she gave.] rempah-rempah ........... rempah-rempah(TB/TL) <01314> [of spices.] Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.] This queen is called Balkis by the Arabians, who say she came from the city of Sheba, also called Mareb, in Yemen or Arabia Felix; but the Ethiopians call her Maqueda, claim her as their sovereign, and say that her posterity reigned there for a long time. Mr. Bruce has given us the history of her and her descendants from Abyssinian records; and Josephus says that Sheba was the ancient name of the city of Mero‰, (south of Egypt, and sometimes comprehended in Ethiopia,) and that this princess came from thence. Those who think the princess came from Arabia, rely chiefly on the fact that gold, silver, spices, and precious stones, which were the presents she made to Solomon, are the natural products of that country; and that it may well be placed at the uttermost part of the earth, as it borders on the southern ocean, and formerly they knew no land beyond it. |
talenta emas, |
2 Tawarikh 10:10
TSK | Full Life Study Bible |
berkata .... kaukatakan ...................... kaukatakan(TB)/sembahnya ..... katakan ......... demikian ................ Katakan(TL) <0559> [Thus shalt.] Kelingkingku lebih besar ............. lebih besar(TB)/kelingkingku(TL) <06995 05666> [My little finger.] "My weakness," says the Targumist, "shall be stronger than the might of my father." |
2 Tawarikh 11:21
TSK | Full Life Study Bible |
isteri ..... isterinya delapan ... isteri ........ isterinya ... delapan(TB)/isterinya ....... delapan ..... isterinya ............. delapan(TL) <08083 0802> [eighteen wives.] |
belas isteri Ul 17:17; [Lihat FULL. Ul 17:17] |
2 Tawarikh 12:5
TSK | Full Life Study Bible |
Semaya(TB/TL) <08098> [Shemaiah.] meninggalkan ...... Akupun meninggalkan(TB)/meninggalkan ....... meninggalkan(TL) <05800 0637> [Ye have forsaken me.] meninggalkan ....... meninggalkan ..... kuasa .......... tangan(TB)/meninggalkan ....... meninggalkan(TL) <05800 03027> [left you.] |
Nabi Semaya Akupun meninggalkan Ul 28:15; [Lihat FULL. Ul 28:15] Catatan Frasa: KAMU TELAH MENINGGALKAN AKU, OLEH SEBAB ITU. |
2 Tawarikh 18:14
TSK | Full Life Study Bible |
Majulah(TB)/Pergilah(TL) <05927> [Go ye up.] |
Catatan Frasa: PERGI BERPERANG. |
2 Tawarikh 18:31
TSK | Full Life Study Bible |
Yosafat ............... Yosafat(TB)/Yosafat ................. Yosafatpun(TL) <03092> [Jehoshaphat.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Allah membujuk(TB)/diundurkan Allah(TL) <05496 0430> [God moved them.] |
Yosafat berteriak 2Taw 13:14; [Lihat FULL. 2Taw 13:14] |
2 Tawarikh 20:2
TSK | Full Life Study Bible |
seberang Laut ..... tasik(TB)/seberang tasik(TL) <03220 05676> [beyond the sea.] That is, the Dead or Salt Sea, the western and northern boundary of Edom, which is the reading of one of Dr. Kennicott's MSS. (89,) instead of {aram}, "Syria." Hazezon-Tamar(TB)/Hazezon(TL) <02688> [Hazazon-tamar.] En-Gedi(TB)/Enjedi(TL) <05872> [En-gedi.] |
Suatu laskar 1Taw 24:24; [Lihat FULL. 1Taw 24:24] di Hazezon-Tamar, Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7] yakni En-Gedi. 1Sam 23:29; [Lihat FULL. 1Sam 23:29]; Kid 1:14 [Semua] |
2 Tawarikh 20:6
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.] Allah ....... Allah .... sorga ... sorga(TB)/Allah ....... Allah ...... sorga(TL) <0430 08064> [God in heaven.] memerintah .... kerajaan ... kerajaan(TB)/memerintahkan(TL) <04910 04467> [rulest not.] tangan-Mu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [in thine hand.] bertahan(TB)/melawan(TL) <03320> [none is able.] |
nenek moyang dalam sorga? segenap kerajaan melawan Engkau. 2Taw 25:8; Ayub 25:2; 41:10; 42:2; Yes 14:27; Yer 32:27; 49:19 [Semua] Catatan Frasa: YA TUHAN, ALLAH NENEK MOYANG KAMI. |
2 Tawarikh 20:10
TSK | Full Life Study Bible |
beri(TL) <05414> [whom thou.] |
tanah Mesir, Bil 20:14-21; Ul 2:4-6,9,18-19 [Semua] |
2 Tawarikh 21:13
TSK | Full Life Study Bible |
kelakuan(TB)/jalan(TL) <01870> [in the way.] membujuk ....... berzinah(TB)/mengajak ............ zinah(TL) <02181> [a whoring.] membunuh(TB/TL) <02026> [hast slain.] |
keluarga Ahab, lebih baik |
2 Tawarikh 24:20
TSK | Full Life Study Bible |
Roh(TB/TL) <07307> [And the Spirit.] menguasai Zakharia Zakharya(TB)/datanglah(TL) <03847 02148> [came upon. Heb. clothed.] anak(TB)/bin(TL) <01121> [the son.] melanggar(TB)/melalui(TL) <05674> [transgress.] meninggalkan .... meninggalkan(TB)/meninggalkan ...... meninggalkan(TL) <05800> [because.] |
Lalu Roh Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]; 1Taw 12:18; [Lihat FULL. 1Taw 12:18] [Semua] menguasai Zakharia, tidak beruntung? Iapun meninggalkan Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17] Catatan Frasa: ROH ALLAH MENGUASAI ZAKHARIA. |
2 Tawarikh 25:18
TSK | Full Life Study Bible |
Onak ....................................... onak(TB)/onak ......................................... pokok onak(TL) <02336> [thistle. or, furze-bush, or thorn.] binatang-binatang hutan ......... margasatwa(TB)/margasatwa(TL) <07704 02416> [a wild beast. Heb. a beast of the field.] |
Onak |
2 Tawarikh 25:24
TSK | Full Life Study Bible |
emas(TB/TL) <02091> [all the gold.] orang-orang ... pulanglah pulanglah(TB)/orang(TL) <01121 07725> [the hostages also.] It is probable that these hostages were given in order that Amaziah might regain his liberty. |
keluarga Obed-Edom, 1Taw 26:15; [Lihat FULL. 1Taw 26:15] |
2 Tawarikh 26:11
TSK | Full Life Study Bible |
maju(TB)/keluar(TL) <03318> [went out.] |
2 Tawarikh 26:15
TSK | Full Life Study Bible |
ahli(TB)/ditaruh ............................... sekali(TL) <02803> [cunning men.] dapat menembakkan(TB)/memanahkan(TL) <03384 02671> [to shoot arrows.] These engines, it is probable, bore some resemblance to the {balist‘} and {catapult‘} of the Romans, which were employed for throwing stones and arrows, and were in reality the mortars and carcasses of antiquity. With respect to the towers which Uzziah built in the wilderness, (ver. 10,) Mr. Harmer appears to have given a truer view of the subject than commentators in general have done, who suppose that they were conveniences made only for sheltering the shepherds from bad weather, or to defend them from incursions of enemies; for they might rather be designed to keep the nations that pastured there in awe, and also to induce them quietly to pay the tribute to which the 8th verse seems to refer. William of Tyre describes a country not far from the Euphrates as inhabited by Syrian and Armenian Christians, who fed great flocks and herds there, but were kept in subjection to the Turks, in consequence of their living among them in strong places. termasyhur ..... mana-mana jauh(TB)/termasyhurlah(TL) <03318 07350> [spread far. Heb. went forth.] |
2 Tawarikh 28:1
TSK | Full Life Study Bible |
Ahas(TB)/Akhaz(TL) <0271> [A.M. 3262-3278. B.C. 742-726. Ahaz.] Daud bapa ... moyangda(TB)/Daud moyangda(TL) <01732 01> [like David his father.] |
Judul : Ahas, raja Yehuda Perikop : 2Taw 28:1-27 Paralel: 2Raj 16:1-20 dengan 2Taw 28:1-27 Ahas 1Taw 3:13; [Lihat FULL. 1Taw 3:13]; Yes 1:1 [Semua] |
2 Tawarikh 28:5
TSK | Full Life Study Bible |
Allahnya(TB/TL) <0430> [his God.] menyerahkannya .... tangan ... tangan .................. diserahkan ..... tangan .... tangan(TB)/diserahkan ............................. diserahkan(TL) <05414 03027> [delivered him.] Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek.] |
orang Aram. |
2 Tawarikh 28:23
TSK | Full Life Study Bible |
mempersembahkan .......................... mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya .......................... mempersembahkan(TL) <02076> [For he sacrificed.] This passage, says Mr. Hallet, greatly surprised me; for the sacred historian is here represented as saying, "The gods of Damascus had smitten Ahaz." But it is impossible to suppose that an inspired author should say this; for the Scripture every where represents the heathen idols as nothing and vanity, and as incapable of doing either good or hurt. All difficulty is avoided if we follow the old Hebrew copies, from which the Greek translation was made: "And king Ahaz said, I will seek to the gods of Damascus which have smitten me." Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. Because the gods.] mempersembahkan .............. membantu ....... menolong ..... akupun hendak mempersembahkan ..... membantu ditolong(TB)/dipersembahkannya .......................... mempersembahkan(TL) <02076 05826> [sacrifice to them.] keruntuhan(TB)/menyebabkan(TL) <03782> [But they were.] |
para allah 2Taw 25:14; [Lihat FULL. 2Taw 25:14] membantu aku Yes 10:20; Yer 44:17-18 [Semua] seluruh Israel. |
2 Tawarikh 30:1
TSK | Full Life Study Bible |
Israel .................... Israel(TB)/Israel .............................. Israel(TL) <03478> [Israel.] Efraim(TB)/Efrayim(TL) <0669> [Ephraim.] rumah(TB/TL) <01004> [to the house.] merayakan(TB)/memegang(TL) <06213> [to keep.] |
Judul : Hizkia merayakan Paskah Perikop : 2Taw 30:1--31:1 seluruh Israel 1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1] dan Manasye Kej 41:52; [Lihat FULL. Kej 41:52] merayakan Paskah Kel 12:11; [Lihat FULL. Kel 12:11]; Bil 28:16; [Lihat FULL. Bil 28:16] [Semua] |
2 Tawarikh 30:15
TSK | Full Life Study Bible |
malu(TB/TL) <03637> [were ashamed.] menguduskan(TB)/disucikannya(TL) <06942> [and sanctified.] |
menguduskan dirinya 2Taw 29:34; [Lihat FULL. 2Taw 29:34] |
2 Tawarikh 30:17
TSK | Full Life Study Bible |
Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.] domba-domba(TB)/sembelihan(TL) <07821> [the killing.] |
untuk menyembelih |
2 Tawarikh 30:24
TSK | Full Life Study Bible |
menyumbangkan ................ menyumbangkan(TB)/mengaruniai .................. memberikan(TL) <07311> [did give. Heb. lifted up, or offered.] besar(TB)/kebanyakan(TL) <07230> [a great.] |
telah menyumbangkan 1Raj 8:5; 2Taw 35:7; Ezr 6:17; 8:35 [Semua] |
2 Tawarikh 31:10
TSK | Full Life Study Bible |
Azarya(TB/TL) <05838> [Azariah.] mulai(TB/TL) <02490> [Since.] sekenyang-kenyangnya(TB)/kenyang-kenyang(TL) <07646> [we have had.] TUHAN ........... TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
keturunan Zadok 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17] tinggal sisa Kel 36:5; [Lihat FULL. Kel 36:5]; Yeh 44:30; Mal 3:10-12 [Semua] Catatan Frasa: TUHAN TELAH MEMBERKATI UMAT-NYA. |
2 Tawarikh 32:12
TSK | Full Life Study Bible |
<03169> [Hath not.] menjauhkan(TB)/melalukan(TL) <05493> [taken away.] This was artfully malicious: many of the people had sacrificed to Jehovah on high places, (ch. 31:1;) and Hezekiah had removed them, as incentives to idolatry. Hence Rabshakeh insinuates that by so doing he had offended Jehovah, deprived the people of their religious rights, and that, consequently, he could neither expect the blessing of God, nor the cooperation of the people. menyembah(TB)/sujud(TL) <07812> [Ye shall worship.] mezbah mezbah-Nya ............ satu mezbah(TB)/mezbah-Nya ............. mezbah sebuah(TL) <0259 04196> [one altar.] |
satu mezbah 2Taw 31:1; [Lihat FULL. 2Taw 31:1] |
2 Tawarikh 33:7
TSK | Full Life Study Bible |
menaruh ... patung ................................... menaruh(TB)/patung ........ ditaruhnya ................................. Kutaruh(TL) <06459 07760> [he set a carved image.] The Targumist says, "He set up an image, the likeness of himself, in the house of the sanctuary." In the parallel passage it is, "a graven image of the grove," or rather, Asherah or Astarte. Manasseh, as Bp. Patrick observes, seems to have studied to find out what God had forbidden in his law, that he might practice it: a most prodigious change from the height of piety in his father's time, into the sink of impiety in this! rumah .............. rumah(TB)/bait-Ullah ............... rumah(TL) <01004> [in the house.] Allah ... Allah ... berfirman ..... berfirman(TB)/bait-Ullah .... Allah ... berfirman(TL) <0559 0430> [God had said.] <0977> [which I have.] |
dalam rumah 2Taw 7:16; [Lihat FULL. 2Taw 7:16] |
2 Tawarikh 33:14
TSK | Full Life Study Bible |
mendirikan(TB)/diperbuatnya(TL) <01129> [A.M. 3327-3361. B.C. 677-643. he built.] Gihon(TB/TL) <01521> [Gihon.] Pintu Gerbang Ikan ........ pintu gerbang(TB)/pintu gerbang Ikan(TL) <08179 01709> [fish gate.] Ofel(TB/TL) <06077> [Ophel. or, the tower.] menempatkan(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [put.] |
Barat Gihon, 1Raj 1:33; [Lihat FULL. 1Raj 1:33] Gerbang Ikan, Neh 3:3; 12:39; Zef 1:10 [Semua] mengelilingi Ofel. |
2 Tawarikh 34:27
TSK | Full Life Study Bible |
hatimu(TL) <03824> [Because.] "Because," says the Targumist, "thy heart was melted, and thou hast humbled thyself in the sight of the word of the Lord, {meymra dyya,} when thou didst hear His words, {yath pithgamoi,} against this place." Here {meymra,} the personal word, is plainly distinguished from {pithgam,} a word spoken. hatimu(TL) <03824> [thine heart.] merendahkan .................... merendahkan(TB)/merendahkan ...................... merendahkan(TL) <03665> [humble.] mengoyakkan(TB)/mengoyak-ngoyakkan(TL) <07167> [didst rend.] mendengar ........................ mendengarnya(TB)/dengar ................................... mendengar(TL) <08085> [I have even.] |
sudah menyesal 2Taw 32:26; [Lihat FULL. 2Taw 32:26] merendahkan diri Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]; 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] [Semua] Catatan Frasa: ENGKAU MERENDAHKAN DIRI DI HADAPAN ALLAH. |
2 Tawarikh 35:9
TSK | Full Life Study Bible |
menyumbangkan(TB)/memberikan(TL) <07311> [gave. Heb. offered.] |
Lalu Konanya dan Yozabad, |
2 Tawarikh 35:24
TSK | Full Life Study Bible |
cadangannya(TB)/lain(TL) <04932> [the second.] <03212> [they.] matilah(TB)/sertanya ......... mangkatlah(TL) <04191> [died.] pekuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [in one of the. or, among the.] Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.] |